Configuración práctica de Asterisk (4ª parte): Cambio de idioma en los mensajes de audio de Asterisk

Cuando se instala por primera vez Asterisk con los parámetros por defecto, los mensajes de audio de Asterisk se reproducen siempre en el idioma ingles, tal y como se muestra en el siguiente vídeo cuando un usuario quiere consultar el buzón de voz de su extensión:

Para cambiar el idioma de los mensajes en Asterisk a español, por ejemplo, lo primero que debemos de hacer es descargar de algún repositorio dichos archivos de audio. En esta práctica se han elegido los paquetes de sonidos en español que están disponibles www.asterisksounds.org

Asterisk_configuracion_practica_parte4_1

Antes de descargar los paquetes de sonidos y descomprimirlos, necesitamos crear un directorio donde se deberán depositar dichos archivos de audio. En la web anterior se propone crear una carpeta de nombre es  en /var/lib/asterisk/sounds, pero atención, esta información se refiere a versiones anteriores de asterisk donde efectivamente los archivos de audio se situaban en dicho lugar. En la versión 11.7.0 de Asterisk, los archivos de audio están por defecto en el directorio  /usr/share/asterisk/sounds

Asterisk_configuracion_practica_parte4_2

En cualquier caso, la ruta donde se localizan dichos archivos de audio se puede consultar siempre dentro del fichero asterisk.conf en la variable astdatadir (para más información sobre el significado del resto de variables consultar la estructura de ficheros y directorios en la siguiente wiki de Asterisk)

Asterisk_configuracion_practica_parte4_3

Por lo tanto, creamos un directorio de nombre es en dicha ruta:

Asterisk_configuracion_practica_parte4_4

Nos situamos dentro de ese directorio:

cd /usr/share/asterisk/sounds/es

descargamos el  primer paquete de audio:

  • wget -O core.zip http://www.asterisksounds.org/es-es/download/asterisk-sounds-core-es-ES-sln16.zip

Asterisk_configuracion_practica_parte4_9

 Proceso de descarga del primer paquete de ficheros de audio

Y a continuación descargamos el segundo paquete:

  • wget -O extra.zip http://www.asterisksounds.org/es-es/download/asterisk-sounds-extra-es-ES-sln16.zip

Asterisk_configuracion_practica_parte4_10

Proceso de descarga del segundo paquete de ficheros de audio

Una vez descargados los paquetes de audio,  si examinamos el contenido del directorio es encontraremos lo siguiente:

Asterisk_configuracion_practica_parte4_11

procedemos a descomprimir los ficheros core.zip extra.zip:

  • unzip core.zip
  • unzip extra.zip

Asterisk_configuracion_practica_parte4_12

Proceso de extracción de ficheros desde core.zip

(Nota importante: Si unzip no está instalado en el sistema, se debe de instalar mediante la orden sudo apt-get install unzip)

Una vez hecho esto, nos encontraremos en el directorio es con cientos de ficheros de audio y que curiosamente tienen el nombre en ingles. Esto es porque en Asterisk todos los ficheros de audio, independientemente del idioma en que estén, tienen el mismo nombre en ingles. De esta manera, a Asterisk solo le tenemos que indicar en que directorio tiene que buscar los archivos de audio, porque los nombres siempre van a ser los mismos

Asterisk_configuracion_practica_parte4_5

Parte de los archivos de audio del directorio es

Es de señalar igualmente que en este directorio es también nos vamos a encontrar con subdirectorios para archivos de audio específicos, como por ejemplo el subdirectorio digits, donde encontraremos los archivos de audio para los sonidos 0,1, 2, 3, 4……..9 y otros muchos más:

Asterisk_configuracion_practica_parte4_6

 Parte de los archivos de audio del directorio digits

Y una vez hecho todo lo anterior, ya solo resta acudir al fichero de configuración sip.conf e indicarle a Asterisk en la sección general que los archivos de audio del sistema los debe de buscar en el directorio es, en lugar del directorio en, que es el correspondiente al idioma ingles.

Asterisk_configuracion_practica_parte4_7

 Configuración de sip.conf con language=en

Asterisk_configuracion_practica_parte4_8

Configuración de sip.conf con language=es

Y si ahora repetimos la acción de consultar el buzón de voz de una extensión, tal y como se ha hecho al comienzo de esta entrada en el blog, el resultado tiene que ser el siguiente:

Si se observa con detalle el CLI en ambos vídeos, se aprecia que el nombre de los ficheros de audio que se están reproduciendo es siempre el mismo, da igual que la reproducción sea en un idioma o en otro. Lo único que cambia es el directorio donde Asterisk buscará dichos ficheros de audio.

Esta entrada fue publicada en Telefonía IP. Guarda el enlace permanente.

2 respuestas a Configuración práctica de Asterisk (4ª parte): Cambio de idioma en los mensajes de audio de Asterisk

  1. Enrique del Rio dijo:

    Hola Geronimo

    Para seguir aprendiendo cosas de VoIP yo te recomiendo seguir blogs de empresas y profesionales del sector. Entre mis recomendaciones están los siguientes:

    Blog de Irontec: https://blog.irontec.com/ (algunas cosas son muy complejas, pero técnicamente están en la vanguardia de la telefonía IP)

    Blog de “Pepelux”: http://blog.pepelux.org/ (tiene artículos muy interesantes y tiene también unos videos de divulgación que están muy bien hechos y con explicaciones muy claras)

    Blog oficial de Asterisk: https://blogs.asterisk.org/ (aquí tienes de todo, desde cosas básicas hasta cosas muy avanzadas, y por supuesto, todo lo que actualmente se implementa en Asterisk)

    Web de Sinologic: https://www.sinologic.net/ (es una web sobre telefonía IP, muy actual y con muchos contenidos para aprender, donde las explicaciones son muy claras).

    Hay mas sitios pero con los cuatro que te acabo de indicar, tienes mas que suficiente para aprender VoIP y para estar informado de la actualidad de la telefonía IP y de Asterisk en particular.

    En cuanto a libros, sin duda el más recomendado es la Guía definitiva de Asterisk, de la editorial
    O´Reilly y que está escrito por Russell Bryant, Leif Madsen y Jim Van Meggelen. Este libro tiene varias ediciones y algunas de ellas están disponibles para su descarga gratuita desde internet, en concreto la 4ª edición, que llega hasta Asterisk 11. Es un buen libro para aprender los fundamentos de Asterisk y algunas otras cosas ya con cierto nivel de dificultad.

    Un saludo
    Enrique del Rio
    CIFP Tartanga LHII
    Erandio
    Bizkaia

  2. Geronimo dijo:

    He aprendido mucho con tus explicaciones. Son excelentes muy detalladas.
    el trabajo de que te tomas en el laboratorio con wireshark le dan un gran nivel a tus explicaciones.

    Admirable lo tuyo. Muchas gracias.

    me gustaria me recomiendes algun libro/manual actual para seguir aprendiendo sobre voip y asterisk

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.